The eternal God is a shelter [above], with [His] everlasting arms beneath. He shall drive the enemy before you, and shall proclaim, 'Destroy!'
Me'onah Elohey kedem umitachat zro'ot olam vayegaresh mipaneycha oyev vayomer hashmed.
||Israel shall thus dwell securely, alone in a land of grain and wine, just like Jacob. Your heavens shall also drip with dew.
Vayishkon Yisra'el betach badad eyn Ya'akov el-erets dagan vetirosh af-shamav ya'arfu-tal.
(Emunoth VeDeyoth 2:12; Sforno). Kedem in Hebrew.
|is a shelter|
(Bereshith Rabbah 68:10; Saadia; Ibn Ezra; Radak, Sherashim; Bachya). Meonah in Hebrew; cf. Psalms 90:1. Or, 'Is the support of all existence' (Ibn Janach). Or, '[The heavens] are the abode of the eternal God' (Targum; Rashi).
|with His everlasting arms beneath|
(Ibn Ezra). Or, 'under [His] eternal arms' (Septuagint); 'and below [Him] are the arms of the universe' (Lekach Tov; cf. Sefer HaYetzirah 5:1); 'and under [His] arms is the world' (Yerushalmi, Chagigah 2:1); '[and the support] of the arms of the universe below' (Bachya); '[and who rides] the arms of the universe below' (Chizzkuni; Ralbag); 'and below [the heavens] are [His] eternal arms' (Baaley Tosafoth); 'the eternal arms [lifting] from the depths below' (Hirsch); 'and below are the arms of the universe' (Radak, Sherashim); 'and [subjugated] below Him are the mighty of the world' (Saadia; Rashi; Ibn Janach); or, 'And down below are the mighty of the world' (Midrash HaGadol).
See Numbers 23:9. (Baaley Tosafoth).
(Targum; Sifri; Saadia; Rashi; Radak, Sherashim). Eyn in Hebrew. Or, 'those who come from Jacob's well' or 'fountain' (Ibn Ezra; Baaley Tosafoth; Hirsch; Ibn Janach; cf. Psalms 68:27); denoting 'children' (Chizzkuni), or, 'land' (Septuagint). Or, 'eye of Jacob,' denoting prophecy (Midrash HaGadol).
Araf, see Deuteronomy, 32:2. Or, 'shall be misty with dew' (Septuagint).