Contents Calendar Find Reference
Torah 
Navigating the Bible
Deuteronomy Vezot HaBerachah
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
  Devarim
  VaEtchanan
  Ekev
  Re'eh
  Shoftim
  Ki Tetse
  Ki Tavo
  Nitsavim
  VaYelech
  Ha'azinu
  Vezot HaBerachah
First Reading, Second Reading, Third Reading, Fourth Reading, Fifth Reading, Sixth Reading, Seventh Reading

Vezot HaBerachah

  
BackForward
 33:24
 33:25  33:26
33:24 To Asher he said: Blessed among the sons is Asher. He shall be accepted by his brothers, and dip his foot in oil.
Ule-Asher amar baruch mibanim Asher yehi retsuy echav vetovel bashemen raglo.
33:25 Iron and copper are your doorbolts, and your strength shall increase each day.
Barzel unechoshet mine'alecha ucheyameycha dov'echa.
33:26 There is none like God, Jeshurun. Your Helper is He who controls the heavens and has His majesty in the skies.
Eyn ka'El Yeshurun rochev shamayim be'ezrecha uvega'avato shechakim.



Commentary:

Blessed among the sons...
  (Ramban; Sforno). Or, 'Blessed by the [other] sons ...' (Ramban; Chizzkuni); 'Increased by the [other] sons' (Ramban). Or, 'Blessed with sons' (Sifri; Rashi; Septuagint), cf. 1 Chronicles 7:40 (Ramban). Possibly because Asher already had grandchildren when they went to Egypt (Genesis 46:17; Tzafenath Paaneach), or because of their increase during the 40 years in the desert (Numbers 26:47; Aravey Nachal).

in oil
  See Genesis 49:20, which can be translated, 'His bread shall be oil.'

doorbolts
  (Saadia; Lekach Tov). Min'al in Hebrew. Or, 'locks' (Chizzkuni; cf. Nehemiah 3:3); 'treasuries' (Radak, Sherashim); 'closed cities' (Targum; Rashi; Hirsch); 'shoes' (Radak, Sherashim; Chizzkuni; Malbim; Septuagint); 'sinews' (Baaley Tosafoth). Or, 'you are a lock [to the Holy Land] of iron and copper' (Sifri). Or, 'Your [land] is filled with iron and copper' (Ibn Janach).

strength
  (Targum; Saadia; Ibn Ezra; Septuagint). Dabha in Hebrew. Or, 'energy' (Malbim); 'youth' (Rashi; Lekach Tov; cf. Targum); 'overflow' (Sifri; Ramban); 'old age' (Ibn Janach; Radak, Sherashim; Chizzkuni); 'weakness' (Hirsch); or 'troubles' (Paaneach Razah).

shall increase each day
  (Septuagint). Or, 'as in the days of your youth' (Rashi); or, 'Even in the days of your old age' (Radak, Sherashim).

There is none like God, Jeshurun
  (Rashi; Or HaChaim). Or, 'There is none like the God of Jeshurun' (Targum; Septuagint); 'The God of Jeshurun, who has none like Him, is the one ...' (Saadia); 'None has the power of Jeshurun' (Tur); or, 'None has the power [of Asher] in Jeshurun' (Abarbanel).

controls
  (Moreh Nevukhim 1:70). Literally, 'rides.' Or, 'dwells' (Saadia), or, 'has His Divine Presence in' (Targum).

and has His majesty...
  (Targum). Or, 'and who controls the spheres in His majesty' (Moreh Nevukhim 1:10; cf. Rashi); Or, 'who supports the skies in His majesty' (Ibn Ezra).





Copyright © 2000 World ORT
Notice: This computer program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it, may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law.