||To Naphtali he said: Naphtali shall be totally satisfied and filled with God's blessing. He shall occupy the [land] to the southwest [of Dan].
Ule-Naftali amar Naftali sva ratson umale birkat Adonay yam vedarom yerashah.
(Rashi; cf. Ibn Ezra). Seva Ratzon in Hebrew. Or, 'has the fullness of good things' (Chizzkuni; Septuagint); 'Shall be satisfied with [God's] will' (Ramban), or, 'has the desire to be satisfied' (Abarbanel).
|to the southwest of Dan|
(cf. Ibn Ezra). This is actually where Naphtali was. Or, 'He shall occupy the sea and [the area to its] south,' where the sea is the Kinnereth (Targum; Sifri; Bava Kama 81b; Rashi).