He carried them over the earth's highest places, to feast on the crops of the field. He let them suckle honey from the bedrock, oil from the flinty cliff.
Yarkivehu al-bamotey arets vayochal tnuvot saday vayenikehu dvash misela veshemen mechalmish tsur.
Literally, 'made them ride.'
(Targum Yonathan; Rashi; Septuagint). Sadai in Hebrew. Or, 'their spoilers' (Targum).
Chalamish in Hebrew. See Deuteronomy 8:15.