||Your life will hang in suspense. Day and night, you will be so terrified that you will not believe that you are alive.
Vehayu chayeycha tlu'im lecha mineged ufachadeta laylah veyomam velo ta'amin bechayeycha.
||In the morning, you will say, 'If it were only night,' and in the evening you will say, 'If it were only morning.' Such will be the internal terror that you will experience and the sights that you will see.
Baboker tomar mi-yiten erev uva'erev tomar mi-yiten boker mipachad levavcha asher tifchad umimar'eh eyneycha asher tir'eh.
|you will not...|
Literally, 'you will not believe in your life.'
|If it were only night|
Or, 'if it were only last night' (Sotah 49a; Rashi). Or, 'If I will only survive until evening' (Saadia).