||On the day that [this man] wills his property to his sons, he must not give the son of the beloved wife birthright preference over the first-born, who is the son of the unloved wife.
Vehayah beyom hanechilo et-banav et asher-yiheyeh lo lo yuchal levaker et-ben-ha'ahuvah al-peney ven-hasnu'ah habechor.
||[Even if] the first-born is the son of the hated wife, [the father] must recognize him so as to give him a double portion of all his property. Since [this son] is the first fruit of [his father's] manhood, the birthright is legally his.
Ki et-habechor ben-hasnu'ah yakir latet lo pi shnayim bechol asher-yimatse lo ki-hu reshit ono lo mishpat habechorah.