Contents Calendar Find Reference
Torah 
Navigating the Bible
Numbers Balak
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
  BeMidbar
  Naso
  BeHa'alotecha
  Shlach
  Korach
  Chukat
  Balak
  Pinchas
  Matot
  Mas'ey
Deuteronomy
First Reading, Second Reading, Third Reading, Fourth Reading, Fifth Reading, Sixth Reading, Seventh Reading, Last Reading
First Reading, Second Reading, Third Reading, Fourth Reading, Fifth Reading, Sixth Reading, Seventh Reading, Last Reading

Balak

  
BackForward
 23:20
 23:21
 23:22
23:21 '[God ] does not look at wrongdoing in Jacob, and He sees no vice in Israel. God their Lord is with them, and they have the King's friendship.
Lo-hibit aven beYa'akov velo-ra'ah amal beYisra'el Adonay Elohav imo utru'at melech bo.
23:22 Since God brought them out of Egypt, they are like His highest expression of strength.
El motsi'am miMitsrayim keto'afot re'em lo.



Commentary:

God does not look
  (Tanchuma 14; Rashi; Rashbam; Ibn Ezra). Or, 'One cannot see' (Bachya; Septuagint); or 'I do not see' (Targum Yonathan).

wrongdoing
  Aven in Hebrew. Or, 'falsehood' (Ramban; Radak, Sherashim); or, 'trouble' (Septuagint).

vice
  Amal in Hebrew. See Psalms 10:7. Or, 'sorrow' (Septuagint). Thus, according to the Septuagint, 'No trouble or sorrow shall be seen in Israel.'

their
  Literally, 'his.' The entire verse is in the collective singular.

friendship
  (Rashi; Saadia). Teruah in Hebrew; cf. Psalms 27:6, Job 33:26. Or, 'divine presence' (Targum; Rashbam); 'trumpet blast' (Ibn Ezra; Chizzkuni; see Numbers 10:9); 'power' (Bachya); 'homage to the king' (Hirsch); or, 'glory of kings' (Septuagint).

His highest expression of strength
  (Rashi; Targum). Toafoth R'em in Hebrew; see Numbers 24:8. Also see Psalms 95:4. Or, 'like the horns of the r'em' (Saadia; Ibn Ezra) where the r'em is a unicorn or rhinoceros (Radak, Sherashim; Septuagint); the white antelope (Saadia), the wild ox, aurochs, or bison. See Deuteronomy 33:17, Psalms 22:22, 29:6. Or, 'like the r'em's power.' (Radak, Sherashim; Ibn Janach), 'like the glory of a unicorn' (Septuagint); 'like the mighty mountains' (Lekach Tov); 'like the angels [and] demons' (Gittin 68b); 'like the power of demons' (Rashi).





Copyright © 2000 World ORT
Notice: This computer program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it, may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law.