You didn't bring us to a land flowing with milk and honey, or give us inheritance of fields and vineyards. Do you think that you can pull something over our eyes? We will definitely not come!'
Af lo el-erets zavat chalav udvash havi'otanu vatiten-lanu nachalat sadeh vacharem ha'eyney ha'anashim hahem tenaker lo na'aleh.
|pull something over our eyes|
(Ibn Ezra; Ramban). Literally, 'put out the eyes of those men.' Or, 'blind a man [such as Korach]' (Chizzkuni). Or, 'Are you trying to satisfy us with illusions?' (Ibn Ezra), or, 'Are you threatening to put out our eyes?' (Rashi; Ibn Ezra). Cf. Judges 15:21, 2 Kings 25:4-7, Jeremiah 52:7-11.