||He then dressed [Aaron] with the tunic, belted him with the sash, put the robe on him, and placed the ephod over it. He girded him with the ephod's belt, and tightened it on him.
Vayiten alav et-hakutonet vayachgor oto ba'avnet vayalbesh oto et-hame'il vayiten alav et-ha'efod vayachgor oto becheshev ha'efod vayepod lo bo.
||He then placed the breastplate on [the ephod], and placed the Urim and Thumim in the breastplate.
Vayasem alav et-hachoshen vayiten el-hachoshen et-ha'urim ve'et-hatumim.
(Saadia). Aphad in Hebrew. Or, 'belted' (Radak, Sherashim) or, 'fully, dressed him' (Targum).
This is the middle verse of the Torah.
|Urim and Thumim|
See Exodus 28:30. According to some, these were divine names inside the breastplate (Rashi), while according to others, he placed the stones in the breastplate after putting it on Aaron (cf. Saadia). Or, 'He placed the breastplate on the ephod, having previously placed in it the Urim and Thumim.'