Contents Calendar Find Reference
Torah 
Navigating the Bible
Leviticus Kedoshim
Genesis
Exodus
Leviticus
  VaYikra
  Tsav
  Shemini
  Tazria
  Metsora
  Acharey Mot
  Kedoshim
  Emor
  BeHar
  BeChukotay
Numbers
Deuteronomy
First Reading, Second Reading, Third Reading, Fourth Reading, Fifth Reading, Sixth Reading, Seventh Reading, Last Reading
First Reading, Second Reading, Third Reading, Fourth Reading, Fifth Reading, Sixth Reading, Seventh Reading, Last Reading

Kedoshim

  
BackForward
 19:30
 19:31
 19:32
 19:33
19:31 Do not turn to mediums, nor seek out oracles, so as to defile yourselves through them. I am God your Lord.
Al-tichnu el-ha'ovot ve'el-hayid'onim al-tevakshu letom'ah vahem ani Adonay Eloheychem.
19:32 Stand up before a white head, and give respect to the old. You shall thus fear your God. I am God.
Mipney seyvah takum vehadarta peney zaken veyareta me'Eloheycha ani Adonay.
19:33 Fourth Reading Sixth Reading
When a proselyte comes to live in your land, do not hurt his feelings.
Vechi-yagur itcha ger be'artsechem lo tonu oto.



Commentary:

mediums
  Ov in Hebrew. This is a type of necromancy, often involving a human skull (Sanhedrin 65b; Rambam, Bertenoro on Sanhedrin 7:7). It was used to communicate with the dead (1 Samuel 28:3-9). In many cases, it may involve ventriloquism, eggastrimuthos in Greek (Septuagint). The medium makes a voice appear to come from under his arm (Sanhedrin 65a,b) or from the ground (Isaiah 29:4; Ralbag, Abarbanel on 1 Samuel 28:7). The methods can also involve meditation and incense drugs (Yad, Avodath Kokhavim 6:1; Sefer HaMitzvoth, Negative 2). He can also use these means to produce illusions and hallucinations (Saadia). Some identify the ov with pythonism, the methods of the Delphic oracle (Sanhedrin 65a). Pytho is the old name for Delphi (see Odyssey 8:79-81).

oracles
  Yedoni in Hebrew. They are described as chirping like a bird (Isaiah 8:19), perhaps a form of glossolalia. The Talmud likewise states that this involved the bone of a bird (Sanhedrin 65b), and most probably incense drugs and meditation (Yad, Avodath Kokhavim 6:2; Sefer HaMitzvoth, Negative 9; Ralbag). Here the Septuagint translates yedoni as proskolliethiesesthe, denoting one who seeks to open the mystical. Elsewhere, it is translated as gnostas (on 1 Samuel 28:9), one who seeks gnostic experiences.





Copyright © 2000 World ORT
Notice: This computer program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it, may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law.