Contents Calendar Find Reference
Torah 
Navigating the Bible
Leviticus Kedoshim
Genesis
Exodus
Leviticus
  VaYikra
  Tsav
  Shemini
  Tazria
  Metsora
  Acharey Mot
  Kedoshim
  Emor
  BeHar
  BeChukotay
Numbers
Deuteronomy
First Reading, Second Reading, Third Reading, Fourth Reading, Fifth Reading, Sixth Reading, Seventh Reading, Last Reading
First Reading, Second Reading, Third Reading, Fourth Reading, Fifth Reading, Sixth Reading, Seventh Reading, Last Reading

Kedoshim

  
BackForward
 19:23
 19:24
 19:25
 19:26
19:23 Third Reading
When you come to the [promised] land and plant any tree bearing edible [fruit], you must avoid its fruit as a forbidden growth. For three years [the fruit] shall be a forbidden growth, and it may not be eaten.
Vechi-tavo'u el-ha'arets unetatem kol-ets ma'achal va'araltem orlato et-piryo shalosh shanim yiheyeh lachem arelim lo ye'achel.
19:24 Then, in the fourth year, all [the tree's] fruit shall be holy, and it shall be something for which God is praised.
Uvashanah harevi'it yiheyeh kol-piryo kodesh hilulim l'Adonay.
19:25 In the fifth year, you may eat its fruit and thus increase your crops. I am God your Lord.
Uvashanah hachamishit tochlu et-piryo lehosif lachem tevu'ato ani Adonay Eloheychem.
19:26 Do not eat on blood.

Do not act on the basis of omens.

Do not act on the basis of auspicious times.
Lo tochlu al-hadam lo tenachashu velo te'onenu.




Commentary:

avoid its fruit as a forbidden growth
  (Ralbag). Literally, 'you shall deem it uncircumcised.' Such fruit is known as Orlah. Or, 'You shall put it aside for destruction' (Targum); 'You shall block it [from use]' (Rashi; Rashbam), 'You shall consider it harmful' (Ibn Ezra); 'You shall consider it forbidden' (Saadia; Ibn Janach); or 'You shall purge its defilement' (Septuagint).

holy
  Like the 'second tithe' in Deuteronomy 14:23 (Sifra; Rashi; Yad, Maaser Sheni 9:1). It must therefore be eaten in Jerusalem or redeemed.

and it shall be something...
  (Rashbam). Some derive from this the rule that a blessing must be recited before eating anything (Berakhoth 35a). See Deuteronomy 8:10.

Do not eat...
  This refers to occult practices (Ramban), perhaps a meal accompanying human sacrifice (Rashbam) or eaten on a murderer's grave (Chizzkuni). Some say that the blood of a slaughtered animal would be placed in a bowl for occult purposes, and a ritual meal would be eaten with it (Radak on 1 Samuel 14:32,33; Torah Temimah). This also includes a commandment not to eat an animal before it is completely dead (Sanhedrin 63a; Rashi; Chizzkuni), and not to eat a sacrifice before the blood has been sprinkled on the altar (Ibid.). This is particularly seen as a commandment not to eat like the rebellious son in Deuteronomy 21:20 (Ibid.; Sefer HaMitzvoth, Negative 195).

omens
  (Sanhedrin 65b; Rashi; Yad, Avodath Kokhavim 11:4; Sefer HaMitzvoth, Negative 23). It is therefore forbidden to be concerned (Saadia) or act on the basis of superstitious bad omens (Chinukh 249). Nachash in Hebrew. Some say that this is a type of bird divination (Recanti; Septuagint, transposed).

auspicious times
  (Sanhedrin 65b; Rashi; Yad, Avodath Kokhavim 11:8). Me-onan in Hebrew. It is particularly forbidden to seek out auspicious times astrologically (Yad, loc. cit.) Some include in this any action on the basis of good omens (Saadia). Also included in this is the presenting of magical illusions (Sanhedrin 65b; Yad, loc. cit. 11:9), possibly with smoke (Ibn Ezra; Recanti on Deuteronomy 18:10).





Copyright © 2000 World ORT
Notice: This computer program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it, may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law.