||Aaron's sons shall then arrange the cut pieces, the head, and the fatty intestinal membrane on top of the wood that is on the altar fire.
Ve'archu beney Aharon hakohanim et hanetachim et-harosh ve'et-hapader al-ha'etsim asher al-ha'esh asher al-hamizbe'ach.
|fatty intestinal membrane|
(Ramban). Padar in Hebrew. This is the membrane dividing the intestines from the stomachs. Others translate padar or peder as fat in general (Rashbam; Ibn Ezra; Radak, Sherashim; Septuagint). According to others, padar denotes the chest organs, the lungs, the windpipe, and everything attached to them (Saadia); according to some, even including the heart and liver (Ibn Janach; see Tamud 4:3; Yad, Maaseh HaKorbanoth 6:7).
Thepadar is placed over the animal's neck to cover the cut where the animal was slaughtered (Yoma26a; Rashi).