||It came between the Egyptian and the Israelite camps. There was cloud and darkness that night, blocking out all visibility.
Vayavo beyn machaneh Mitsrayim uveyn machaneh Yisra'el vayehi he'anan vehachoshech vaya'er et-halaylah velo-karav zeh el-zeh kol-halaylah.
|blocking out all visibility|
(Sekhel Tov; Saadia; Ibn Janach; Rosh, Hadar Zekenim; Septuagint; Pesachim 2a; cf. Ibn Ezra). Or, '[and the pillar of fire] illuminated the night' (Rashbam; Ibn Ezra).