||Jacob became furious with Rachel. 'Shall I take God's place?' he said. 'It is He who is holding back the fruit of your womb.'
Vayichar-af Ya'akov beRachel vayomer hatachat Elohim anochi asher-mana mimech pri-vaten.
||[Rachel] said, 'Here is my handmaid Bilhah. Come to her and let her give birth on my lap. Through her I will then also have a son.'
Vatomer hineh amati Vilhah bo eleyha veteled al-birkay ve'ibaneh gam-anochi mimenah.
|on my lap|
Literally, 'on my knees.' This denotes that the child born would be considered hers. The woman giving birth would sit on the lap of the foster mother, using the lap like a birthstool (see Exodus 1:16). The child would then appear to emerge between the legs of the foster mother.
|have a son|
See Genesis 16:2.