||Really, God knows that on the day you eat from it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.'
Ki yodea Elohim ki beyom acholchem mimenu venifkechu eyneychem viheyitem ke'Elohim yod'ey tov vara.
(Rashi). Others, however, have 'like the great,' or 'like the great angels' (Targum; Targum Yonathan. Cf. Ibn Ezra). The word Elohim used here denotes any superior power or powers, and can refer to God, angels, judges or rulers (Moreh Nevukhim 1:2).