||you shall take that man or woman who did the wicked act out to your gates. You shall then pelt the man or woman to death with stones.
Vehotseta et-ha'ish hahu o et-ha'ishah hahi asher asu et-hadavar hara hazeh el-she'areycha et-ha'ish o et-ha'ishah uskaltam ba'avanim vametu.
||The accused shall be put to death only through the testimony of two or three witnesses. He shall not be put to death through the testimony of one witness.
Al-pi shnayim edim o shloshah edim yumat hamet lo yumat al-pi ed echad.
That is, the gate of the city where the sin was committed. However, if the majority of the city's population were gentile idolators, the penalty would be carried out within the confines of the court (Kethuvoth 45b; Yad, Sanhedrin 15:2; cf. Targum; Rashi; Sifri; HaKethav VeHaKabbalah).
|two or three|
This indicates that if there are three witnesses they must be interrogated the same as two (Ralbag). Moreover, if the testimony of the third witness does not agree with the two, the entire testimony must be rejected (Makkoth 5b; Rashi).