(Targum; cf. Ibn Ezra). Pereh Adam in Hebrew. Pereh is a wild donkey (cf. Isaiah 32:14, Hosea 8:9, Job 6:5, 11:12, 24:5) and hence, it can be translated, 'a wild donkey of a man' (Targum Yonathan; Ramban). Rashi interprets it to mean an 'outdoor man' or 'a man who will live in Paran.'
See note on Genesis 14:13. Cf. Targum Yonathan.
|near all his brothers|
Or, 'He will dwell over all his brothers,' (cf. Rashi).
|gave a name...|
Or, 'prayed to God' (Targum).
Or, 'God of vision' (Ibn Ezra).
(cf. Targum; Rashi). Or, 'Wasn't I able to see after my vision?' or 'Did I not have a vision after He saw me?' (Ibn Ezra).