||Now if you obey Me and keep My covenant, you shall be My special treasure among all nations, even though all the world is Mine.
Ve'atah im-shamoa tishme'u bekoli ushmartem et-briti viheyitem li sgulah mikol-ha'amim ki-li kol-ha'arets.
||You will be a kingdom of priests and a holy nation to Me.' These are the words that you must relate to the Israelites.'
Ve'atem tiheyu-li mamlechet kohanim vegoy kadosh eleh hadevarim asher tedaber el-beney Yisra'el.
(Rashi; Ibn Ezra; Septuagint). Cf. Ecclesiastes 2:8, 1 Chronicles 29:3. The word is often used to denote Israel's special status as a chosen people; Deuteronomy 7:6, 14:2, 26:18. Or 'beloved' (Targum). Alternatively, 'then you must belong to Me exclusively' (Hirsch).
(Ibn Ezra). Or, 'because all the world is Mine' (cf. Rashbam); Or, 'among all the nations that are on the face of the earth' (Targum Yonathan).